organic cotton

去年の秋、突然湿疹が体中にでできて、非常にストレスフルな1ヶ月を過ごしました。その時に助けてもらったオーガニックコットン。あの時はじめて、オーガニックコットンの心地よさを実感しました。オーガニックでないコットンのものだとチクチクして肌に触る感触が気持ち悪かった。。だけど、オーガニックコットンは身体が、細胞が心から喜んでいるのが分かったんですね。その時以来、オーガニックコットンに対する私の意識が全然違ったものになりました。オーガニックコットンを自分以外の人にももっと知ってもらうべき!という使命感のようなものが私自身の中に芽生えました。
通常のコットン栽培は化学農薬、肥料、殺虫剤が非常に沢山使われています。そうすることで大量に収穫できるわけですが、農薬、殺虫剤を吸い込む農家の人々の健康被害もかなり。。それから農薬を使うことで土壌が汚染され、水も汚染されてしまってます。
種本来の持っている生きる力を豊かに発揮されて育ったオーガニックのコットンが肌に触れた時、私たちが生まれながらに持っている「自然」を思い出させてくれるような、そんな安心感を感じることができます。肌に最も近いインナーはオーガニックコットンが本当いいです。。。。オーガニックって言葉がついてたら何となく良さそうとか、単なるブームとか、そういう事ではなくて、本当にその安心感、自分の中の「自然」をオーガニックコットンに触れることで知っていただけたら嬉しいです。

そんなこんなで、manosでは去年末あたりから、ぼちぼちとオーガニックコットン製のインナー、タオル、ベットリネン、布ナプキンなどを紹介しています。People Tree、かぐれ、made in earthなどのOC製品を扱っています。お気軽にお問い合わせくださいませ。

写真のtankはmade in earthのオーガニックコットンタンク。気持ちいいです。Je t’aime moi non plus という映画のなかのJane Birkinを彷彿させるかのような。。tankといえば彼女が最もパーフェクトだなーって思う。Jane Birkin。お洒落ですよね。


petit news

manos はGW期間は暦通りの営業となります。

4/29(祝)close
4/30(土)open
5/1(日)close
5/2(月)open
5/3(祝)〜5(祝)close
5/6(金)open
5/7(土)open

とこんな感じです。合間にどうぞ遊びにいらっしゃってくださいね。

さて、、友人michiyoさんのお店"PLAGUESEARCH" GW中、面白そうなことになるようですよ please check this out→"petit store in PLAGUESEARCH"楽しみですね。どうぞお見逃し無く〜!
my friend michiyo is hosting a very special event for ARTS and SCIENCE @ her shop"PLAGUESEARCH" from 29 April until 7th May! Don't Miss it!

esseriniのpray for japan


エッセリーニ作者simona costanzoさんが東北関東大震災で被害にあった方々へ祈りを込めて描いた作品です。
ポスター7,500円 ポストカード300円。そのうちの印刷,紙代を引いた金額(ポスター3,500円 ポストカード160円)が日本赤十字に寄付されます。地球の上に暮らす私たちはみんな繋がっています。イタリアも東北も関東も広島もみんなひと続きです。一人一人の小さな愛が繋がることでひとつの大きな愛になり、それが大きな悲しみを癒す事につながるはず。そう信じています。

simona costanzo painted this picture for people who have suffering from the great tohoku kanto earthquake. 3500yen of every poster and 160yen of every postcard purchased will be donated to the japan red cross to help relief efforts for the earthquake & tunami. we are all connected,wherever we live.so I believe one small love will become one big love. and maybe that can heal our grief.
pray for japan by simona and yuko yoshida esserini japan poster 7500yen postcard 300yen

untitled

作家の永井宏さんが4月12日午前3時38分に永眠されました。
しばらく私は永井さんに連絡をとらず、心臓のご病気のことを気遣うこともしていませんでした。。。。。

永井さんにmanosでpoetry readingのworkshopを開いてもらって、慣れないイベントで四苦八苦したこと。一緒に広島駅前のうら寂れた純喫茶に行って、コーヒー飲みながらヘビースモーカーな永井さんはプカプカ煙草をくゆらせていた事。葉山に大勢で遊びに行って、小山千夏さんと合流して森戸海岸のoasisで飲んだり、三浦半島の海でみんなではしゃいだこと。私が行き詰まっていた時に永井さんの『ロマンティックに生きようと決めた理由』の本を送ってくださり地味に励ましてもらったこと。真夏の暑い日に永井さんの展覧会を観にいってその後青山のドトールでお茶したことなど。。。。

自分のことでいっぱいいっぱいな器の小さい自分の永井さんに対する発言を悔やむことなど。


そんな記憶を辿っていました。ほとんどが、永井さんは忘れているであろう小さい昔の出来事ですが。。

どうか永井さんの魂が安らかでありますように。


DIARIO DEL'ITALLIA+Technique without tears for ballet lovers @manos 4.5~13,2003

金糸雀 canary

急に思い出したくなった「かなりや」の歌。


唄を忘れた金糸雀(かなりや)は
後の山に棄てましよか
いえいえ それはなりませぬ


唄を忘れた金糸雀
背戸の小藪に埋けましょか
いえいえ それはなりませぬ


唄を忘れた金糸雀
柳の鞭でぶちましよか
いえいえ それはかわいそう


唄を忘れた金糸雀
象牙の船に銀の櫂
月夜の海に浮べれば
忘れた唄をおもいだす



桜がちらほら、咲き始めましたね。今年は寒かったせいでちょっと遅かったです。ね。


Japanese old song called “canary”. I am about to forget this song.i remember that my mom was used to sing this song when i was child. cherry blossam start to bloom,which is coming a bit late this year. because its still cold here.

work in progress

2011年の春。剥き出しになったものと対峙し、そこから目をそらすか、そらさないか、、、そういった感じでしょうか? 昔manosのwedding gift用のカタログを作ったことがありました。giftの商品を一枚づつのポストカードで紹介し、束ねたものでした。それらに私が撮った写真と短いコピーを添えてたんですね。その中の一枚はこんな風、、四角と丸のトレイのカードでした。

「世界は直線と曲線によって囲まれ、光と陰によって彩られる」

点と点を結ぶ線が現れ、線が面を作り、奥行きを生む。その奥行きによって光と陰が映される。空から差し込む光の明るさを感じるのは夜の闇の暗さを知るから。そのコントラストによって。そんな世界の中で、やじろべえのようにバランスをとりながら被災地の人もそうじゃない人も世界のみんなすべてが、奇跡的に息している。日本とあちこち地球全体の復興、自分復興(苦笑)に希望を馳せてみた、3月末日 一日のはじまりに。

PS/レジ前で集めさせて頂いた東北関東大震災への募金 本日3月30日をもって日本赤十字へ送付させて頂きました。皆さんの♥が震災地へ届きます。

Hello How have you been?
31th march 2011.

maybe now the time comes to face the things are exposed.
we made the catalog for wedding gift long time ago, you know, which were bundle about 10 post card together. I shot the photograph and wrote text for each card of the gift items. I pick the one from it…
“the world has been surrounded by lines and curves,and colored by light and shade.”
we know the line and curve make the face and the face makes the dimension. You can see the brightness of the light coz you’ve ever known the darkness of night. we are balancing all the time in this world. I do hope everything gonna be alright.

ちくちくワークショップ

先週土曜日より早川ユミさんの『種まきびとのものつくり展』開催中です。26・27日とユミさんの『ちくちくワークショップ』も行われました。みなさんでちくちくとダブルガーゼの布でシュミーズを作りました。そのワークショップの模様が今度の日曜日4月3日(日)朝7時からのRCCラジオ 吉田幸さんの番組で紹介されます。ぜひ聴いてみてくださいね。



some photos of the workshop@manos last weekend.they made double gauze under clothes.
RCC announcer Kou Yoshida joined and reported the workshop.you can listen what that was on her program. please check it out!